zaterdag 5 februari 2011

Kunst van een Nederlander in China en de Chinese namen van de Nederlandse captains of industry.

Sinds de jaren '90 in Peking en oprichter van de New Amsterdam Art Consultancy, ter promotie van nieuwe Chinese kunst:
http://knack.rnews.be/nl/actualiteit/opinie/blogs/sus-van-elzen/de-hollander-van-de-pekingse-kunstscene/opinie-1194942998354.htm#

Een diapresentatie met de in het Chinees vertaalde namen van grote Nederlandse bedrijven en hun topmannen:
http://www.z24.nl/economie/artikel_198489.z24?service=slideshow&imgID=9

Als u China zakelijk bezoekt, is een in het Chinees (Mandarijn) vertaald visitekaartje bijna een vereiste. Hoe een goede vertaling van uw naam te realiseren, wordt in dit artikel uitgelegd:
http://www.z24.nl/ondernemen/artikel_198299.z24/Topmannen_AEX_hebben_slimme_Chinese_namen.html

Geen opmerkingen:

Een reactie posten